去评论
距米网-精简版

外国人的汉语教材居然是这样的!看完我能笑一年!

yakub
2018/09/01 23:38:00


作为一个说着汉语长大的中国孩子

那些年我和英语的爱恨情仇

也能写个四大名著:

《听力记》《口语传》

《李雷韩梅梅演义》《四六级梦》

但自从看到老外学汉语

被虐哭的新闻后我释然了

果然是天道有轮回

苍天饶过谁!


之前一直以为

汉语好像也没那么难呀

老外为啥一直学不好呢?

在我见识到了

老外的汉语教材那一刻

我总算是明白了


下面这些对话怎么这么眼熟呢?

好像在哪听过


搜肠刮肚想了半天,破案了!

原来是《流星花园》里的台词……


《流星花园》国际影响居然这么大

老外追剧编书两不误

这波操作真是666啊!

刚学英语的时候

相信大部分同学都偷偷用过

神奇的音译

Banana=不拿拿

Yesterday =噎死他的

Tomorrow=偷猫肉


只是没想到

同一个世界,同一种套路

音译是一种深受中外学渣欢迎的

快速学习法!


生动形象,图文并茂

而且这发音,意外地标准

要是咱们的英语教材也换成这种

如今简历里的英语水平一项

我应该也可以自信地写上“流利”吧……

老外的中文教材不仅掌握了

最先进的学习法

连调侃式用语

也要学上一两句……

能看懂这两句话的内涵

中文怎么说也得有八级了吧?

一本合格的语言教材

不仅要锻炼学生语言方面的技能

还得让学生对当地的

风土人情有所了解

不得不说,老外编写教材的时候

考虑得真的很周到

连例句都在见缝插针地提醒学生

在异国不要行差踏错

不过……虽然强奸犯罪大恶极

但会不会判死刑

还是要靠情节的严重程度来定的

所以求你们不要再乱科普了

还是教点正经的中国文化吧

然而万万没想到

老外对正经中国文化——《西游记》的误解

也很深

这么礼貌的悟空可以说是很少见了

连“您好”都出来了

接下来,唐僧师徒二人

又实力为我们示范了初次见面

如何优雅地尬聊

圣僧就是圣僧

连日常互相了解都散发着

让人难以理解的哲学气息

竟然跟动物讨论穿不穿衣服的问题

这个唐僧是从《大话西游》里来的吧?

不得不说,关于学习中文

老外真的很严格

日常对话要掌握

撩妹套路也不能少

土味情话信手拈来

撩不到你算我输!

跟我们这些学来学去

都只会一句“I love you”的人比起来

老外的段位真是高太多

但也不是什么套路都能成功

翻车现场也是有的

所以说不要随随便便尬撩

这么老套的搭讪方法

妹子们早就免疫了

另外,不合时宜的强撩也最好避免

约不到妹子不说

还分分钟被当成耍流氓

所以请问老外的中文教材哪有卖

小编脱单就打算全靠它了!

其实学语言是为什么?

为的就是跟当地人更好地交流!

但是你这……

完全是想把话聊死了有木有

多么生动形象,相信你的朋友……

算了,此时此刻你应该没朋友了

你猜说到第几个词

对面的中国女生会翻脸?

老外中文教材里的对话场景

虽然大部分都奇奇怪怪的

但不得不说有一些还真实用!

例如怎样化解放屁的尴尬……

虽然教材是给老外学汉语用的

但小编觉得里面有很多内容

都很值得用小本本记下来

像如何优雅地掐架

还有这种委婉表达法

用这种教材教出来的外国学生

做阅读理解题一定不会差

其实爸爸想说的是

女儿啊,你叫爸爸买东西的样子

跟你妈简直一模一样!

所以,老外学中文真的要谨慎

毕竟在这些神奇教材的引领下

一不小心就学成段子手了

你还看到过哪些

让你捧腹大笑的外国人教科书

快来评论区“写留言”分享一下

让大家一起开怀一笑~